GS. Lê Đình Thông – Thời gian Đại dịch: Thu sầu

調




















Thủy điệu ca đầu – Trung thu

Minh nguyệt kỷ thời hữu?
Bả tửu vấn thanh thiên.
Bất tri thiên thượng cung khuyết,
Kim tịch thị hà niên.
Ngã dục thừa phong quy khứ,
Hựu khủng quỳnh lâu ngọc vũ,
Cao xứ bất thắng hàn.
Khởi vũ lộng thanh ảnh,
Hà tự tại nhân gian.

Chuyển chu các,
Đê ỷ hộ,
Chiếu vô miên.
Bất ưng hữu hận,
Hà sự trường hướng biệt thời viên.
Nhân hữu bi, hoan, ly, hợp,
Nguyệt hữu âm, tình, viên, khuyết,
Thử sự cổ nan toàn.
Đãn nguyện nhân trường cửu,
Thiên lý cộng thiền quyên.

 Tô Đông Pha

Dịch thơ :

Trăng rằm có tự bao giờ ?

Ngà ngà men ruợu hỏi trời cao xanh

Cung Hằng có biết hay chăng ?

Đêm nay lạc lối nói năng làm gì

Gió ơi hãy cuốn ta đi

Còn e lạnh giá vu vi vô thường

Quay cuồng vũ khúc nghê thường

Bóng trăng đuổi bắt dễ thường cũng lâu

Trăng soi gác tía nhà lầu

Thấu chăng tâm sự đêm thâu nỗi thầm

Trăng tròn vằng vặc ngày rằm

Trong giờ ly biệt vô tâm nói cười

Vui buồn tan hợp kiếp người

Trăng tròn rồi khuyết đầy vơi tần ngần

Tri âm đi trọn cuộc trần

Thu sầu rồi vẫn xoay vần sầu thu.

You may also like...