GS. Lê Đình Thông – Tống Biệt

 送  

 送别


長亭外,古道邊,芳草碧連天
晚風拂柳笛聲殘,夕陽山外山

天之涯,地之角,知交半零落
一瓢 濁酒盡餘歡,今宵別夢寒

 

Tng Bit

Trưởng đình ngoi, c đạo biên, phương tho bích liên thiên
Vãn phong ph
t liu địch thanh tàn, tch dương san ngoi san

Thiên chi nhai,
địa chi giác, tri giao bán linh lc
Nh
t biu trc tu tn dư hoan, kim tiêu bit mng hàn

Thúc Đồng (1880-1942)

Chuyn thể lục bát :

Đường quê san sát lều tranh

Lối xưa còn đó buồn tênh nỗi sầu

Ngoài trời lất phất mưa ngâu

Nối vào tiên cảnh một màu thiên thanh

Đâu đây nghe tiếng tơ mành

Liễu rung theo gió sáo gieo nỗi buồn

Hoàng hôn nắng tắt cuối thôn

Non kia che dấu nỗi buồn cách xa

Không gian xa cách mịt mờ

Đông tây ngàn dặm ngẩn ngơ một thời

Nào cùng nhấp chén ly bôi

Cho vơi nỗi nhớ ngút ngàn chờ mong

Xa nhau buốt lạnh cõi lòng

Từ nay cách biệt mỏi mòn chôn sâu.

You may also like...